※ Sumika - 운명 가사 번역. 오역 및 의역 주의.
"One" 읊조려
매료하듯이
Singin' 「oh-oh-oh」
나부끼는 수수께끼를 향해
"Two" 활보해
미궁 마경을
Singin' 「oh-oh-oh」
흥얼거리며 원더러
"Three" 결성해
진기한 파티
Singin' 「oh-oh-oh」
걸어봐 어려운 쪽으로
"Four" 이루어져
꿈은 때때로
Singin' 「oh-oh-oh」
먹어 치워 평소처럼
불꽃을 두르고 바다를 거닐어
하늘을 목표해 땅속을 체크 체크
부끄러울지언정 후회하지는 않아
애정만은 칭찬해 줘
Ready?
운명 바라고 있어 소망하고 있어
그저 기원하고 있어
우렛소리 쩌렁쩌렁하게 울려도
실수 역시 유머야 (woo!)
노 웨이 우리 속에서 숲 가운데서
눈을 가린 채
꼭 붙잡아 쥔 손이
최선 비슷한 용기야
선물 비슷한 기연이야
아이리시한 페티시에 몸을 내맡겨
Singin' 「oh-oh-oh」
뒤섞어 너드한 고귀함
풀리시한 펑키시에 몸부림쳐
Singin' 「oh-oh-oh」
터뜨려 이 또한 Only
그리움을 품고 못은 뽑아내
궁궐에 뿌리내리고 사상을 부수어
양이 울더라도 꺾이지 않아
애정이 넘쳐 다투기도 해
Ready?
선서 맹세할게 약속하겠어
그저 마음 내키는 대로 하면
쾌청 늑장 부리더라도
리스테이크도 포용해 (woo!)
프라이데이 흐름 가운데 썰매 속에서
마음을 써주면서
짚고 만 어깨
It's fine 당연해
용사 따윈 될 수 없고
현자 또한 아득해
나는 나만의 직업으로
살아갈게
운명
운명 바라고 있어 소망하고 있어
그저 기원하고 있어
내일 어떻게 된다 해도
실수 역시 유머야 (woo!)
노 웨이 우리 속에서 숲 가운데서
눈을 가린 채
꼭 붙잡아 쥔 손이
최선 비슷한 용기야
선물 비슷한 기연이야
마이 라이프 이즈 협연이야
'기타 > 번역' 카테고리의 다른 글
| Sibyl (シビュラ) (0) | 2026.05.08 |
|---|---|
| ナイトサイクリング (0) | 2026.05.08 |
| バゥムクゥヘン・エンドロゥル (0) | 2026.05.05 |
| 愛及屋烏 (0) | 2026.05.05 |
| 声 (0) | 2026.05.05 |
댓글