본문 바로가기
기타/번역

by 쨔 2026. 5. 5.

※ HarryP - 목소리 가사 번역. 오역 및 의역 주의.



우리는 살며시 키스를 했어
그래도 너는 조금 싫은 기색이었다마는
우린 서로 꼭 껴안았어
그러나 아직 부족하다며 눈짓했지

다시 한번 또 보자, 잘 자
이걸로 마지막 이젠 마지막이야
너답게 있으면 돼
두 손을 맞잡은 사람 그림자

주사위를 굴려 1등으로 올라선 넌
아무도 따라잡지 못하니 의기양양한 표정을 지어
그렇다면 나 역시 좋은 눈을 내서
운이 좋다는 낯을 하며 곁에 있고 싶어
내겐 줄곧 동경해 온 사람
하지만 넌 조금 두려워했지
기다려 달라는 말도 못 하는 나는 어쩌면 좋을까
주사위 놀이를 한 추억 따윈 어디에도 없어

서늘한 손을 마주 쥐면
내 손도 차가워졌어
사라지면 안 돼 자 여기 있는걸
바람은 오직 하나뿐
어디로 가는 거니 돌아오렴
이상한걸 이런 마지막이어선 안 돼
시간아 멈춰, 멈춰서는 돌아가
이루어지지 않을 줄 알고 있어도

우리들은 살며시 키스를 했어
우리는 쭉 함께 웃었어
우리는 서로 꼭 껴안았어
나의 이 목소리는
닿지 않는 걸까
그럴 리는 없어

시간아 멈춰, 멈춰서는 돌아가 이루어지지 않을 줄 알고 있어도
더 이상 시간은 없는데 아아, 너는 이 손을 놓으면 안 돼
투명하대도 저편에 닿아 줘 목소리와 눈물은 같은 온도
투명하대도 찾아낼 수 있도록 일필로 남긴 사랑의 표식을
서늘한 손을 마주 쥐면
내 손도 차가워졌어
저 멀리 닿는다면
상냥한 눈을 하고 웃으며 키스를

'기타 > 번역' 카테고리의 다른 글

バゥムクゥヘン・エンドロゥル  (0) 2026.05.05
愛及屋烏  (0) 2026.05.05
ワールドイズマイン  (0) 2026.05.05
WALTZ  (0) 2026.04.29
感電  (0) 2026.04.15

댓글