본문 바로가기
기타/번역

Just Be Friends

by 쨔 2026. 5. 24.

※ Dixie Flatline - Just Be Friends 가사 번역. 오역 및 의역 주의.



Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends……

떠올랐어 어제 아침 이르게
깨진 유리 조각을 긁어모으는 듯한

이건 대체 무얼까 베인 손가락에서 맺혀 흐르는 물방울
우리는 이런 걸 하고 싶었던 걸까

알고 있었어 본심으로는 가장 괴로운 선택이 베스트
그것을 거부하는 자기애와 결과 자가당착을 거듭해
나는 언제가 되면 말할 수 있을까

느릿하게 썩어 스러져 가는 이 세계에서 발버둥 치는 나의 유일한 활로
퇴색한 너의 미소를 새기며 마개를 뽑았어

목소리가 갈라지도록 외쳤어 반향 잔향 공허하게 울려 퍼져
벗긴 사슬 끝에는 무엇 하나 남아 있지 않지만
두 사람을 겹쳤던 우연 암전 단선 덧없이 갈가리 찢겨
결국 이런 거라며 중얼거렸어 메마른 뺨에 흘러내린 누군가의 눈물

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends……

깨달았어 잔잔한 어젯밤에
떨어진 꽃잎 주워 올린들

다시 돌이켜 피는 일은 없어 그래 손바닥 위에 자그마한 죽음
우리의 시간은 멈춘 채

떠올려 처음 만난 계절을 상냥하게 미소 짓는 네 얼굴을
현재를 과거에 밀어붙여 두 사람은 상처 입을 만큼 입었어
우리의 마음은 가시투성이야

답답하게 이어지는 이 관계에서 서글플 만큼 변함없는 마음
사랑하고 있는데 떨어지고 싶지 않은데 내가 말해야만

마음에 퍼붓는 비가 망연 송연 시야를 부옇게 흐려
각오하고 있었을 터인 그 아픔 그래도 꿰뚫린 이 몸
두 사람을 이어 주었던 인연 일그러져 풀려 일상에 사라져 가
작별이야 사랑했던 당신 여기까지야 더는 뒤돌아보지 말고 나아가자

한 번만 단 한 번 바람이 이루어진다면
몇 번이고 다시 태어나 그날의 당신을 만나러 갈게

목소리가 갈라지도록 외쳤어 반향 잔향 공허하게 울려 퍼져
벗긴 사슬 끝에는 무엇 하나 남아 있지 않지만
두 사람을 이어 주었던 인연 일그러져 풀려 일상에 사라져 가
작별이야 사랑했던 당신 여기까지야 더는 뒤돌아보지 말고 나아가자

이걸로 끝이야
(Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do)

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (We should be Just should be) All we gotta do
Just be friends (We should just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends

'기타 > 번역' 카테고리의 다른 글

My Soul,Your Beats!  (0) 2026.06.06
The Beast.  (0) 2026.05.24
Magia  (0) 2026.05.24
Sleepless Night  (0) 2026.05.24
打上花火  (0) 2026.05.24

댓글