※ 후와 미나토 - Violet!? 가사 번역. 오역 및 의역 주의.
대개 모조품, 그래 레플리카
당신도 나도 같은 마음이
태어난 무렵에는 있었을지
그렇다면 좋겠습니다만……
거슬리는 것에 숨을 내쉬는, 당신들
멋을 낸 모습이 사랑스러워
라는 얼굴을 하고 있네 저기, 아빠 엄마
노크 2번, 자물쇠 여는 소리
어차피 하찮은 나의 혼잣말
그걸로 이루어진 나 역시 나지만
의외로, 원만히 흘러가 그런 게
하나, 늘어진 사랑의 총량은 약 10t
현실이 아니고서야 의미 없는 입씨름
당신 탓입니다만……
내가 초래한 자그마한 사랑이
고통스러운 상흔으로 남아, 부디
고양이 손조차 빌릴 수 없는, 뒷골목
수수께끼 같은 밤이 밝아오거든
눈부신 아침이 온다면
이런 나날도 사랑스럽다 생각했습니다
노크 2번, 자물쇠 여는 소리
주술의 효과도 약해지는 걸
예정에 없던 내일이야말로 바쁜 거야
의외로, 원만히 흘러가 그런 게
하나, 늘어진 사랑의 총량은 약 10t
현실이 아니고서야 의미 없는 입씨름
당신 때문에!
일생, 이대로 당신을
사랑하기에 모자라! 안 될 것 같아!
살아갈 수 없어! 자아!
일생, 이대로 나를
잊지 말아달라며 사랑의 노래를 들어줘
기타/번역
댓글